Traducción de Evochron Legacy

Imagen de _-Caleb-_

¡Buenas!

Bienvenidos al hilo de la traducción oficial de Evochron - Prototipo. En cuanto pueda publicar más información sobre el juego y la traducción, detalles como el nombre final del juego, usaré este hilo para ello. Por cierto, ya está en marcha la traducción y avanza a un ritmo decente. :-)

Grupo de Telegram: https://telegram.me/joinchat/ACa94wY_7f7GiHR-CJUkyg

Herramientas de traducción (Internacional): https://docs.google.com/spreadsheets/d/1rLoXmgZ2Ck6WiYjI5d-ULz587kHjlz_9...

Aprovecho también par actualizar la lista de traducciones y dejarlo todo preparado.

Progreso:

  • Texto de Opciones
  • Texto de Objetos
  • Texto del Juego
  • Texto de Sistemas
  • Texto de Naves y Equipo
  • Texto de Entrenamiento
  • Texto de la Quest
  • Fuente del Juego
  • Cabina e imágenes

En Rojo lo NO traducido: En Amarillo lo que está en progreso y en Verde lo finalizado. Iré poniendo las actualizaciones en este hilo.

¡Saludos!

Imagen de Reicou

¿Hay fecha aproximada para que salga el juego? ¿Se sabe algo?

Imagen de _-Caleb-_

Epas Reicou!

No sabría decirte, ha pasado de alpha a beta hace unas semanas.

Pero en cuanto sepa algo lo primero que haré será ponerlo en cadetes ;P

Imagen de Reicou

Entonces habrá que estar atento, que a este juego sí que le tengo ganas.

Gracias, Caleb.

Imagen de _-Caleb-_

Jajaja pues ya verás ya :D

Imagen de Efreen

Se sabe si en esta nueva version/variante tendra opción de gestionar multiples naves simultaneamente y si tendra la opcion de manejar/comprar naves capitales?

Imagen de _-Caleb-_

Buenas Efreen, pues mira, si por gestionar múltiples naves te refieres a tener varias se puede hacer incluso en la versión actual ( Dejando una en un hangar y cogiendo otra, de hecho así lo hago yo con la StarMaster y la Lamprey)

Sobre la segunda opción no, no se podrá :) Igualmente hay muchas cosas que se incluyen en esta nueva versión respecto a la actual que harán que las horas de juego medias se multipliquen por 50... pero no puedo entrar en detalles aún :)

Imagen de Efreen

No, me referia a que llevas una y a las otras esten también volando, pero las gestiones mediante ordenes, tipo sigueme, protegeme, ataca, ve a tal sitio...

Una lastima, es lo único que me deja frio del juego este. El sistema de vuelo de este juego me encanta, asi como la posibilidad de acceder a los planetas. Si esta nueva versión ademas mejora gráficos y añade alguna cosilla interesante, posiblemente aun asi me lo pille.

Imagen de _-Caleb-_

Ah eso se puede hacer, incluso en la versión actual, formar, minear asteroides, repostar/refuel, atacar objetivo, etc. :P

Contratas las naves mediante la consola de comercio nave-a-nave (Sólo en singleplayer) y luego le puedes dar órdenes a tu flota, puedes tener varias naves en tu flota, yo he llegado  aver vídeos con egnte que tiene unas 20.

Mira, tienes más info aquí: http://spacesims.es/evopedia/doku.php/contrata.tu.propia.flota

Saludos!

Imagen de Efreen

Interesante, aunque no es exactamente a lo que me refiero. Sino algo estilo saga X que las naves sean de tu propiedad, las equipas tú, y si te ves apurado puedes salirte de la nave actual y montarte en otra(de tu propiedad obviamente).

No obstante esta opción de mercenarios es interesante, y la verdad es que la desconocia. Igual no me puedo terminar montando un imperio galactico, pero es una gran opción para el combate, al cual no terminaba de pillarle el tranquillo. Tendre que probar a ver si estos mercenarios valen su precio. Aunque igual me espero a que salga este. Hace ya mas de un año que no toco la saga Evochron, igual me merece la pena esperar un poco mas y tengo mas novedades.

Por cierto, muy buena la wiki.

Imagen de _-Caleb-_

De hecho yo los últimos contratos de la quest los hice con 6 o 7 naves contratadas porque eran durillas jejeje Pero sí, comparado con X no es tan "abrumador" pero tiene una buena cantidad de detalles que hace que merezca la pena usarlo, de hecho en una zona de combate en el online, el que tiene más rango del sector (Si haces la misión con algunos amigos) es el que sale marcado en la lista de players con unos ^^que indica que es el comandante de la misión :D

Detallitos :D

Imagen de _-Caleb-_

Bueno a todas estas, alguno más se suma con la traducción? Esta vez hay MUCHÍSIMO texto y no prometo que esté para la fecha de salida del juego (cuando se confirme).

Es una traducción laboriosa porque hay muchas cosas re-aprovechables de las versiones antiguas y cuesta ir viendo qué sirve y qué no. Ahora mismo estoy en ese proceso

Imagen de _-Caleb-_

Por cierto estos días he estado también trabajando en cosas que no son la traducción propiamente dicha (Cosas como añadir los caracteres españoles (áéíóúñÑ¿¡) a la fuente del juego.

Imagen de Benring

Hola Caleb, gracias por la info y la traduccion del juego, estare pendiente de nuevos datos del juego que se ve muy bueno

Imagen de _-Caleb-_

Bueno ha sido un mes muy parado noviembre y necesito ayuda!

¿Alguno se anima? El que ayude podrá entrar en la fase beta del juego :)

Imagen de Benring

Aprovechando que ha bajado la carga de traduccion de Elite, pues yo me apunto wink me diras como como han organizado la traduccion para colaborar yes
 

Imagen de _-Caleb-_

¡Genial Benring!

A lo largo del día te escribo un Mensaje Privado con las explicaciones ;)

Imagen de _-Caleb-_

Enviado y todo listo :)

Imagen de _-Caleb-_

Bueno la cosa continúa, he arreglado algunas cosas y demás de los archivos traducidos, esta semana tengo previsión de continuar con el de objetos y terminarlo y la que viene hacer lo mismo con el de textos generales, además le he pedido a Shawn las imágenes del HUD/Cabina para poder traducirlas también :)

Imagen de _-Caleb-_

Bueno despues de un tiempo inactivo he hecho algunas cosillas en la traducción y demás, unos cientos de líneas, además he creado un par de perfiles de juego para Joysticks T.Flight HOTAS X y a ver si los pulican de lanzamiento, cada domingo dedico una o dos horas a la traducción pero va lento, espero terminar lo antes posible :)

Saludos!

Imagen de redeye

Puedo ayudar con traduccion. Avisame, caleb.

"sure..."

Imagen de _-Caleb-_

Buenas redeye, gracias por el ofrecimiento, mañana no sé si tendré tiempo pero si no el finde te envío lo que tenemos actualmentey que voy traduciendo cada domingo.

¡Saludos!

Imagen de _-Caleb-_

La traducción pasa a ser parte del equipo mundial de traductores: Podréis ver los avances aquí: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1rLoXmgZ2Ck6WiYjI5d-ULz587kHjlz_9...

Si queréis colaborar sólo decídmelo para añadiros.

Imagen de _-Caleb-_

He creado un grupo de Telegram para los traductores internacionales por si alguno está interesado: https://telegram.me/joinchat/ACa94wY_7f7GiHR-CJUkyg

Imagen de _-Caleb-_

@redeye ha terminado el archivo de objetos y está haciendo el archivo de entrenamiento, yo sigo con el archivo de textos principales y en cuanto termine haré los archivos de objetos secretos, que es encriptado y no puedo compartirlo en la herramienta de traducción :)

La cosa avanza :)

Imagen de _-Caleb-_

Espero terminar el archivo de textos pricipales este fin de semana y corregirlo durante unos días, luego haré los archivos de objetos secretos y luego, las imágenes del HUD.

Imagen de redeye

En el tutorial hay varias referencias a los graficos del HUD. Voy a frenar mi traducción y todo caso avanzar por otro lado. Míralo o avísame cuando termines los graficos

"sure..."

Imagen de _-Caleb-_

No ocurre nada por esto redeye, tradúcelo si quiere, luego nos encargamos de adaptarlo ya que habrá que jugar el training unas 4 o 5 veces para afinarlo todo :) 

Imagen de _-Caleb-_

Bueno el Text.dat está al 99% o así, a falta de testeo, pero al menos están casi todas las líneas traducidas ya :), empiezo archivos ocultos.

Imagen de _-Caleb-_

Bueno en esta versión me ha dicho Shawn que no hay archivos ocultos como en versiones anteriores así que hace unos días que estoy traduciendo el archivo de Naves y Equipo, luego me pondré las imágenes del HUD.

Imagen de _-Caleb-_

Estas últimas semanas han sido un poco más pausadas por planes familiares, pero poco a poco se va haciendo! :D

Páginas